Chapter I
Como dijimos en nuestro blog anterior sobre el verbo "be" es recomendable que siempre se utilicen los pronombres personales en inglés; sin embargo, hay casos, aunque pocos, donde su uso no es obligatorio ni requerido.
Caso I
Para crear la forma imperativa, al igual que en español, los pronombres personales deben omitirse.
Ejemplo:
Oraciones afirmativas
- You go to school.
- We speak louder
- You stay here
- We don't run fast.
Oraciones Imperativas
- Go to school!
- Speak louder!
- Stay here!
- Don't run fast!
Las oraciones Imperativas más usadas son:
- Sit down!
- Stand up!
- Be quiet!
- Close the windows!
- Open the door!
- Clean your room!
- Turn on the TV!
- Turn off the TV!
- Do your homework!
- Raise your hand!
- Work hard!
- Keep it up!
- Listen to me!
- Talk to me!
- Close your eyes!
- Don't look at me like that!
- Jump high!
- Don't say that again!
- Be honest!
- Run fast!
- Stay there!
- Don't be rude!
- Close your mouth when eating!
- Don't be silly!
- Don't move!
- Brush your teeth!
- Don't make noises!
- Be my friend!
- Don't tell lies!
Caso II
Otro caso donde se omite el pronombre personal es cuando una serie de oraciones se le atribuye a la misma persona. Es decir, todo lo que se dice describe a una misma persona; para esto las conjunciones juegan un papel relevante (and, but, and then) He puesto un asterisco (*) donde el pronombre es omitido.
Ejemplos:
- She is beautiful and * honest at the same time.
- I get up, * take a shower and * have breakfast.
- You study and * work hard.
- In the morning, I go to the kitchen and * make some coffee.
- He knows math but * doesn't teach it.
- First, I get up and then * brush my teeth.
Caso III
Otro caso especial en el que los anglos parlantes suelen omitir el pronombres personal es el llamado "elipsis" donde la conversación es tan personal que el emisor decide omitirlos; este fenómeno ocurre con la primera persona en el idioma hablado.
Con pronombre
Sin pronombre (omitido) He puesto un asterisco (*) donde el pronombre es omitido.
* Thought that you are my friend.
* Hope that your mother gets better.
* Need your help.
* Have to go (Gotta go)
How are you? * Am fine
Where are you going? * On my way to school.
También se puede omitir en este tipo de pregunta.
Con pronombre
- Do you ever get the chance to see your mother?
- Have you ever been in New York long?
Sin pronombre (omitido)
Ever get the chance to see your mother?
Been in New York long?
Espero esta informacion sea de utilidad, agradeceria sus comentarios y sugerencias sobre otro tema que les interese sobre el aprendizaje del inglés como lengua extranjera.
Reviewed by Hector C
on
mayo 03, 2021
Rating:

No hay comentarios: